My experience

I’ve been working as a copyeditor and proofreader since 2001. Over the last 21 years, I have edited a wide variety of documents ranging from website copy and sales pages to PhD theses and books. My recent work includes editing Abbie Broad’s Does It Really Need to Be This Hard?, Vie Portland’s La Vie Est Belle, and The Cambridge Companion to Sherlock Holmes.

I’m a member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), and as such I work to their high standards. If you’ve spent much time looking for an editor or proofreader, you’ll know that we’re not always consistent in how we use these terms.

Copyediting vs Proofreading

To the professionals, like me, proofreading refers to the reading of a manuscript following the copyediting stage. For the average writer, however, proofreading and editing are used interchangeably to refer to what happens when someone reads your manuscript or copy to make sure it makes sense and is free of errors (this is, roughly, what the professionals call copyediting).

If you want to see what CIEP have to say on the issue, click here.


I price proofreading and copyediting jobs by the word, and since each job is unique, I provide quotes based on a sample of your work (usually about 300 words taken from the middle of a large work, or the whole text for a smaller job) and what you want me to do for you. By that, I mean

  • do you want me to copyedit it, which means checking that it makes sense, alerting you to issues, and fixing grammar issues and typos; or
  • are you looking for both a structural edit and copyediting, which means you want me to restructure the whole piece (or if it isn’t written yet, help you with your outline), discuss that structure with you, and then check the written piece for sentence level issues?

Clearly, the second option requires more time and work from me and would call for a correspondingly higher price.

As a general guideline, if your work is not overly technical and you just want me to copyedit it and you aren’t asking for a quick turnaround, I charge in the region of £0.025 per word. This price is for the time it takes me to edit the work, send it back to you, answer any questions you have, and look at anything you rewrite after I edit it. Highly technical texts or tight turnarounds will incur higher charges.

Get a quote

Please note that when I give you a quote, the price will not change unless you need to change the brief. By that, I mean that if I quote you £10 for a job based on it being a copyedit of a 500-word document and you send me 1000 words, the price will go up (should this happen, I’ll contact you before beginning work).

To get a quote, please email me at In your email, please include the following:

  • Your name,
  • The type of document you want me to edit (book manuscript, website copy, etc.),
  • The total word count for the job,
  • What you want help with (copyediting, structural edit, something else?),
  • What your timeline is – in other words, when you need it back from me,
  • An attachment that has either the whole text, or a 300-word excerpt from it.